Перевод карты
|
|
Strelok666 | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:51 | Сообщение # 21 |
BBPE
Группа: Админ
Сообщений: 2056
Статус: Offline
| laminnet, Можно вопрос? А кто собствено будет переводить? И как скоро будет готов перевод, ну про второй том я уж молчу...
skype - lichek6 strilok66
|
|
| |
Hellfim | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:51 | Сообщение # 22 |
Актер кривого зеркала
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 2376
Статус: Offline
| Перевести петров на английский язык это бред(хотя и не очень сложно). Ибо люди из других стран вряд ли знакомы с творчеством петросяна или же маслякова. Следовательно они не поймут всей гениальности идеи.
.
|
|
| |
laminnet | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:51 | Сообщение # 23 |
Оленевод - Кувырок
Группа: Админ
Сообщений: 1187
Статус: Offline
| Hellfim, НУ не поймут и не поймут...не наши проблемы =)
How can someone win if winning means, that someone loses? © John Scatman
|
|
| |
Strelok666 | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:51 | Сообщение # 24 |
BBPE
Группа: Админ
Сообщений: 2056
Статус: Offline
| laminnet, извени, но что у тебя за привычка уклонятся от ответа?
skype - lichek6 strilok66
|
|
| |
Ragu | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:51 | Сообщение # 25 |
Приближенный петросяна
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 707
Статус: Offline
| я думаю стоит перевести петро на английский) пусть не поймут) и что с того? народ больше смотрит на гейммлей) а он намного интереснее вампов стал)
а я тоже был в армии....
|
|
| |
Hellfim | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 26 |
Актер кривого зеркала
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 2376
Статус: Offline
| Ragu, будет потеряна сама суть петров, хз
.
|
|
| |
X-ite | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 27 |
Юморист
Группа: Тестер
Сообщений: 1426
Статус: Offline
| Тогда надо сделать им в инфе специальные пояснения в стиле Charachter Info. Добавлено (20/09/2008, 16:56) --------------------------------------------- Если что я могу взяться за перевод
|
|
| |
Quattro | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 28 |
Hellbringer
Группа: Админ
Сообщений: 5261
Статус: Offline
| Я тоже. Английский знаю вполне Предлагаю дать нескольким людам перевод , потом их сравнить и самый лучший взять
Сообщение отредактировал Quattro - Сб, 20/09/2008, 20:29 |
|
| |
Hellfim | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 29 |
Актер кривого зеркала
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 2376
Статус: Offline
| Quattro, согласен, но тогда перевод давать с английского на русский. Чтоб видеть насколько человек знает культуру языка.
.
|
|
| |
grum | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 30 |
Фиговый актер
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 257
Статус: Offline
| Что бы просто перевести "что б понятно было" можно знать английский вполне. Но мои знания о лингвистике и филологии говорят о том, что что бы сделать что-то смешное (не своим нелепым языком, а замыслом) этого отнюдь недостаточно. Вы например знаете английские жаргонизмы, которых ничуть не меньше чем русских? Фразеологизмы и проч? Юмор - черезвычайно тонкая субстанция, по этому, имхо, нужен человек, который знает английский более чем хорошо, который как минимум долгое время имел дело с непосредственно просторечным английским. И при этом имеет чувство юмора. ПЫСЫ сам поражаюсь тому, какая же я зАнУдА...((=
Сообщение отредактировал grum - Сб, 20/09/2008, 22:02 |
|
| |
Sova | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:52 | Сообщение # 31 |
Собакобанка
Группа: Тестер
Сообщений: 1035
Статус: Offline
| по моему петросянщина ,уже не будет петросянщиной как вы перевёдете моё любимое слово убер?)или же откуда им знать кто такой петросян,масляков?что такое КВН им тоже неизвестно,так что предлогаю найти что то похожое,ибо у них есть что то наподобие ПЕТРОСЯНА,квн и т д аххаха)))Пришла ужасная идея в голову,сам незнаю почему))Бритниспиршина xDDDDD(это пример)за петров ты начинаешь Бритни спирз,и перис хилтон))))гоняетесь за попораци,которая прячется в лесу)))кагда вы ловете(убиваете)одного из попараци,то он становится на вашу сторону,и сдаёт всех своих! Ну что то в этом стиле!
|
|
| |
Ultralol | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:53 | Сообщение # 32 |
Приближенный петросяна
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 933
Статус: Offline
| Для этого надо сначала тут, на форуме, решить кто это будет
|
|
| |
Hellfim | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:53 | Сообщение # 33 |
Актер кривого зеркала
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 2376
Статус: Offline
| Sova, xD Идея с бритниспирщеной реально клеваю, но лам не отобрит xD
.
|
|
| |
X-ite | Дата: Вс, 21/09/2008, 12:53 | Сообщение # 34 |
Юморист
Группа: Тестер
Сообщений: 1426
Статус: Offline
| Quote (Sova) по моему петросянщина ,уже не будет петросянщиной как вы перевёдете моё любимое слово убер?)или же откуда им знать кто такой петросян,масляков?что такое КВН им тоже неизвестно,так что предлогаю найти что то похожое,ибо у них есть что то наподобие ПЕТРОСЯНА,квн и т д аххаха)))Пришла ужасная идея в голову,сам незнаю почему))Бритниспиршина xDDDDD(это пример)за петров ты начинаешь Бритни спирз,и перис хилтон))))гоняетесь за попораци,которая прячется в лесу)))кагда вы ловете(убиваете)одного из попараци,то он становится на вашу сторону,и сдаёт всех своих! Ну что то в этом стиле! Я ж говорю: в инфе Досье на всехперсонажей карты
|
|
| |
Scobeus | Дата: Вс, 21/09/2008, 13:55 | Сообщение # 35 |
Хороший актер
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 481
Статус: Offline
| Quote (Hellfim) будет потеряна сама суть петров, хз Я давно уже не обращаю внимания на эти приколы. Мне интересен геймплей. И нашим западным "братьям по оружию", думаю, тоже важнее процесс, чем писанина...
|
|
| |
grum | Дата: Вс, 21/09/2008, 14:47 | Сообщение # 36 |
Фиговый актер
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 257
Статус: Offline
| Ок, допустим, то что Петросян - советский комик, вызывающий умиление публики, это до них дойдет. Но понять из короткого описания концепцию КВН будет сложно и им это будет чуждо. Еще подумают, что AMIK - это секретная организация по завоеванию мира о_О. Да и кто такие актеры кривого зеркала - им тоже будет не понять. А анекдот, смысл которого пришлось долго рассказывать - не самый лучший. Или как к примеру вы переведете "Меч-кладинец"? Какой аналог в английском языке найдется для этого понятия? Экскалибур явно не подойдет - все таки, "Легенда о короле Артуре" это в большей степени эпическая штука, а не детская сказка с участием Змея-Горыныча. Или как вы переведете слова "Крепкая фигулина"? И кстати. У меня родилась замечательная идея, как составить западную адаптацию, не утеряв имени великого Петросяна и при этом сделать ее боле-мене близкой для западной аудитории. Пусть сюжет будет такой: Петросян и Степаненко, посчитав, что достигли если не всего, то много в России, решили поехать в ГалеВуд и снять там блакбустер. Собсно, для кино надо найти актеров! Но все они куда-то разбегаются от Петросяна, не с проста это, но Петросян решает не отчаиваться и переловить их всех. Таким образом названия многих объектов можно будет переименовать на манер пародии на американские фильмы. Типа там "Mask of Batman", "Mask of The Mask", "Sword of Highlander" или ту-же "крепкую фигулину" можно будет назвать "Die Hard". Как вам такой вариант?(=
|
|
| |
Sova | Дата: Вс, 21/09/2008, 14:49 | Сообщение # 37 |
Собакобанка
Группа: Тестер
Сообщений: 1035
Статус: Offline
| вообще на самом деле,все уже забыли про приколы(т.к они не обновляются,нету новых приколов)всем просто нравится геймплей,и все же я могу сделать перевод
|
|
| |
grum | Дата: Вс, 21/09/2008, 14:50 | Сообщение # 38 |
Фиговый актер
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 257
Статус: Offline
| Quote (Sova) вообще на самом деле,все уже забыли про приколы Quote (Scobeus) Я давно уже не обращаю внимания на эти приколы. Мне интересен геймплей. Однако-ж, первое впечатления оно очень важно. Да и не надо забывать, что изначально эта карта делалась, как стеб(= Без юмора, это будет вовсе не петросянщина.
Сообщение отредактировал grum - Вс, 21/09/2008, 14:51 |
|
| |
Sova | Дата: Вс, 21/09/2008, 14:51 | Сообщение # 39 |
Собакобанка
Группа: Тестер
Сообщений: 1035
Статус: Offline
| чесна?Мне не понравилось-без обид,такого моё мнение
|
|
| |
grum | Дата: Вс, 21/09/2008, 14:53 | Сообщение # 40 |
Фиговый актер
Группа: Завсегдатый
Сообщений: 257
Статус: Offline
| Quote (Sova) чесна?Мне не понравилось-без обид,такого моё мнение Да какие обиды? Ну не понравилось, так не понравилось, давайте дальше думать.
|
|
| |